Zitate-Raten #1

Alles rund um die Person J.R.R. Tolkien, Biographie des Autors, Inhaltliches zu Tolkiens Werken, Fragen zu Mittelerde, deutsche Übersetzungen (Carroux, Krege, Scherf & Co.)

Beitragvon Gandalf » Fr, 13 Aug 2004, 5:42

@Aldebaran
Tipp: Deine Liste ist nicht vollständig :wink:

@silima
1. Herzlich willkommen zurück :)
2. Das Buch habe ich leider noch nicht

:gandalf:
Benutzeravatar
Gandalf
PDTB-Team
 
Beiträge: 490
Registriert: So, 23 Mai 2004, 7:38
Wohnort: Varel (Nordsee)

Beitragvon Ciriel » Fr, 13 Aug 2004, 6:14

Dann fällt mir jetzt spontan nur noch "Herr Glück" ein.... die Bären???
"I play the game for the game's own sake." - S. H.
Benutzeravatar
Ciriel
PDTB-Team / Moderatorin
 
Beiträge: 1361
Registriert: So, 30 Mär 2003, 10:26

Beitragvon Gandalf » Fr, 13 Aug 2004, 6:47

Klasse :up:

Volltreffer! Hat aber lange gedauert :wink:
"Herr Glück" scheint ja wirklich nicht so bekannt zu sein, sonst wäre vorher schon einer drauf gekommen

Und? Findet jetzt noch einer die Passage/Seite?
Benutzeravatar
Gandalf
PDTB-Team
 
Beiträge: 490
Registriert: So, 23 Mai 2004, 7:38
Wohnort: Varel (Nordsee)

Beitragvon Ciriel » Fr, 13 Aug 2004, 11:52

Danke! Ich habe nur leider keinen Text auf der Arbeit... muss zu Hause suchen gehen...
"I play the game for the game's own sake." - S. H.
Benutzeravatar
Ciriel
PDTB-Team / Moderatorin
 
Beiträge: 1361
Registriert: So, 30 Mär 2003, 10:26

Beitragvon Aldebaran » Fr, 13 Aug 2004, 16:28

In der Tat, Herr Glück ist mir noch völlig unbekannt. Ich habe noch nicht einmal das Buch bei mir stehen.
"...und jene, zu denen diese Musik dringt, die hören sie immerdar in ihrem Herzen, und nie mehr verläßt sie die Sehnsucht nach der See."
Benutzeravatar
Aldebaran
PDTB-Team / Moderatorin
 
Beiträge: 1603
Registriert: Do, 13 Feb 2003, 22:16
Wohnort: Kaiserslautern

Beitragvon waydol » Fr, 13 Aug 2004, 17:05

Da Wurden die Bären aber rasch wieder wach! Sie kletterten über die Mauer und rannten davon, so schnell ihre Beine sie trugen. Zu ihrem Glück war nirgends en Törchen offen, und die Moppels ließen die Hunde nicht hinaus auf die Straße.
>>Pah!<< riefen die Bären über die Schulter zurück, >>wir haben zu Hause noch viel mehr Kohl, und Bananen auch!<<


Seite 48
There are some things in this world that will never change, but some things do change.
Benutzeravatar
waydol
 
Beiträge: 211
Registriert: Sa, 28 Feb 2004, 14:45
Wohnort: Untergriesbach bei Passau

Beitragvon Gandalf » Fr, 13 Aug 2004, 17:59

Herzlichen Glückwunsch :up:
War aber auch wirklich nicht einfach, weil die Textstelle prinzipiell auf vieles passen könnte.

Ich denke jetzt ist entweder waydol oder ciriel dran.
Schlagt euch drum. :wink: :bash:

:gandalf:
Benutzeravatar
Gandalf
PDTB-Team
 
Beiträge: 490
Registriert: So, 23 Mai 2004, 7:38
Wohnort: Varel (Nordsee)

Beitragvon waydol » Fr, 13 Aug 2004, 18:39

Ich würde sagen ciriel ist dran, schließlich hat sie es ja erraten, daß es Herr Glück ist. Und Herr Glück ist wirklich nicht so ein riesen Wälzer als daß man ewig suchen müßte um die Texstelle dann zu finden.

Also Ciriel schlag bitte ein Zitat vor.
There are some things in this world that will never change, but some things do change.
Benutzeravatar
waydol
 
Beiträge: 211
Registriert: Sa, 28 Feb 2004, 14:45
Wohnort: Untergriesbach bei Passau

Beitragvon Ciriel » So, 15 Aug 2004, 18:38

@waydol
Nett von Dir, ich hatte an dem Tag keine Zeit mehr... Ich danke für den Vortritt! :D Auf die Schnelle fällt mir nichts ein, aber gebt mir mal bis morgen Zeit, dann habe ich was gefunden. ;)
"I play the game for the game's own sake." - S. H.
Benutzeravatar
Ciriel
PDTB-Team / Moderatorin
 
Beiträge: 1361
Registriert: So, 30 Mär 2003, 10:26

Beitragvon Ciriel » Mo, 16 Aug 2004, 6:09

Hier also ein neues Zitat:
Wer sagte das zu wem in welchem Werk?

"... Wir sind froh, wenn wir ihn los sind! Das ist alles - Lebewohl!"

Ist wahrscheinlich ziemlich einfach, aber ich bin nach der Methode vorgegangen: Seite aufschlagen, ersten Satz nehmen, der einem unter die Augen kommt. ;)
"I play the game for the game's own sake." - S. H.
Benutzeravatar
Ciriel
PDTB-Team / Moderatorin
 
Beiträge: 1361
Registriert: So, 30 Mär 2003, 10:26

Beitragvon Gandalf » Mo, 16 Aug 2004, 13:19

Das ist aus Roverandom.
Seite 92

Nachdem er sich erholt hatte - und das ging rasch,
dafür wurde gesorgt -, befreite er die Seeschlange von
dem Zauberbann und packte seine Sachen; und alle
Leute riefen laut:

„Schickt den PAM weg! Wir sind froh, wenn wir ihn los
sind! Das ist alles - Lebewohl!“


Und der Meerkönig sagte: „Wir wollen dich nicht verlie-
ren, doch wir glauben, du solltest gehen.“ Und Artaxerxes
kam sich insgesamt sehr klein und unbedeutend vor (was
gut für ihn war).

Also sagen es die Leute vom Meervolk zum Meerkönig.

:gandalf:
Benutzeravatar
Gandalf
PDTB-Team
 
Beiträge: 490
Registriert: So, 23 Mai 2004, 7:38
Wohnort: Varel (Nordsee)

Beitragvon Ciriel » Mo, 16 Aug 2004, 13:31

Ich sage ja, es war einfach. Mein lieber Gandalf, ein neues Zitat, bitte! ;)
"I play the game for the game's own sake." - S. H.
Benutzeravatar
Ciriel
PDTB-Team / Moderatorin
 
Beiträge: 1361
Registriert: So, 30 Mär 2003, 10:26

Beitragvon Gandalf » Mo, 16 Aug 2004, 15:28

OK.

Versuchen wir mal was ganz einfaches :)

Wer sagte wann zu wem:

Aber Ihr seid, was auch immer geschah, doch nur ein kleines Pünktchen in einer sehr großen Welt


(Das Zitat ist korrekt abgeschrieben :mrgreen: )

Man sage mir den korrekten Titel des Buchs. :wink:

:gandalf:
Benutzeravatar
Gandalf
PDTB-Team
 
Beiträge: 490
Registriert: So, 23 Mai 2004, 7:38
Wohnort: Varel (Nordsee)

Beitragvon Imrahil » Mo, 16 Aug 2004, 17:39

Da Du den genauen Titel verlangst und so genau betonst, Du hättest korrekt abgeschrieben, vermute ich mal, dass es sich um eine Kregeübersetzung handelt. Wahrscheinlich "Wiederkehr des Königs".

Gandalf zu den Hobbits?

Imrahil
Imrahil
 
Beiträge: 38
Registriert: Mi, 26 Mai 2004, 13:23

Beitragvon Gandalf » Mo, 16 Aug 2004, 18:22

Wahrscheinlich "Wiederkehr des Königs".

Nöö, so einfach ist es dann doch nicht... :lol: 8)

Gandalf zu den Hobbits?

...und fast richtig, aber nicht ganz :wink:
Benutzeravatar
Gandalf
PDTB-Team
 
Beiträge: 490
Registriert: So, 23 Mai 2004, 7:38
Wohnort: Varel (Nordsee)

Beitragvon Mark » Mo, 16 Aug 2004, 19:50

Das Zitat kenne ich ganz genau: Es ist einer der letzten Sätze im Hobbit, und Gandalf sagt das zu Bilbo. Es ist wohl die Scherf-Übersetzung, aber nicht die heute lieferbare. Aus der 1957er Erstausgabe?
collector without a cause
Benutzeravatar
Mark
PDTB-Team / Moderator
 
Beiträge: 1561
Registriert: Sa, 04 Jan 2003, 19:55
Wohnort: Berlin

Beitragvon Gandalf » Mo, 16 Aug 2004, 21:00

Superklasse :up:

Genau richtig.
Es ist der vorletzte Satz aus "Kleiner Hobbit und der große Zauberer", Seite 350.

Stimmt, die Übersetzung war in dieser Ausgabe etwas anders, deshalb der Hinweis. :wink:

War doch wirklich ganz einfach :mrgreen: , wenn auch diese Ausgabe nicht ganz soviele haben dürften :) .

Jetzt ist Andri an der Reihe.
Ich muss morgen für 3 Tage auf Dienstreise und kann noch nicht sagen, ob ich da ins Internet komme. Also Andri mach ein schweres Rätsel, damit ich in 3 Tagen noch was davon habe :wink:

:gandalf:
Benutzeravatar
Gandalf
PDTB-Team
 
Beiträge: 490
Registriert: So, 23 Mai 2004, 7:38
Wohnort: Varel (Nordsee)

Beitragvon Mark » Di, 17 Aug 2004, 6:26

Das nächste Rate-Zitat:

"Seltsame Kräfte haben unsere Feinde, und seltsame Schwächen."
collector without a cause
Benutzeravatar
Mark
PDTB-Team / Moderator
 
Beiträge: 1561
Registriert: Sa, 04 Jan 2003, 19:55
Wohnort: Berlin

Beitragvon knechtodawas » Di, 17 Aug 2004, 18:15

Das Zitat stammt von Théoden, natürlich aus "Herr der Ringe".
Es ist das elfte Kapitel aus "Die zwei Türme".
Er war der geborene Maler. Keiner von den ganz großen natürlich; und doch hat ein Blatt von Tüftler seinen eigenen Reiz.
Benutzeravatar
knechtodawas
 
Beiträge: 241
Registriert: So, 11 Jan 2004, 0:44

Beitragvon Mark » Di, 17 Aug 2004, 20:24

Das ist richtig!

Hm, das hatte ich mir nun doch kniffliger vorgestellt *grummel* ;)

Du bist dran, knecht! :)
collector without a cause
Benutzeravatar
Mark
PDTB-Team / Moderator
 
Beiträge: 1561
Registriert: Sa, 04 Jan 2003, 19:55
Wohnort: Berlin

Beitragvon knechtodawas » Mo, 23 Aug 2004, 16:46

"...denn schwer werden deine Mühen und Sorgen sein, er aber wird dir in allem helfen und dich vorm Verzagen behüten."
Er war der geborene Maler. Keiner von den ganz großen natürlich; und doch hat ein Blatt von Tüftler seinen eigenen Reiz.
Benutzeravatar
knechtodawas
 
Beiträge: 241
Registriert: So, 11 Jan 2004, 0:44

Beitragvon waydol » Mo, 23 Aug 2004, 17:04

>>Nimm nun diesen Ring<<, hatte Cirdan gesagt, >>denn schwer werden deine Mühen und Sorgen sein, er aber wird dir in allem helfen und dich vorm Verzagen behüten. Denn dies ist der Ring des Feuers, und vielleicht wirst du mit ihm die Herzen wieder zur alten Kühnheit entflammen, in einer Welt, die kalt wird. Was aber mich angeht, so ist mein Herz bei der See, und ich will am grauen Gestade bleiben und die Anfurten bewachen, bis das letzte Schiff fährt. Dann werde ich hier auf dich warten.<<

Das sagte Cirdan zu Mithrandir als er den Ring des Feuers in seine Obhut gab.

Silmarillion Seite 315 (letzte Seite vor den Anhängen)
There are some things in this world that will never change, but some things do change.
Benutzeravatar
waydol
 
Beiträge: 211
Registriert: Sa, 28 Feb 2004, 14:45
Wohnort: Untergriesbach bei Passau

Beitragvon knechtodawas » Mo, 23 Aug 2004, 17:24

Richtig! Du bist dran!
Er war der geborene Maler. Keiner von den ganz großen natürlich; und doch hat ein Blatt von Tüftler seinen eigenen Reiz.
Benutzeravatar
knechtodawas
 
Beiträge: 241
Registriert: So, 11 Jan 2004, 0:44

Beitragvon waydol » Mo, 23 Aug 2004, 17:28

Es war eine mühsame Reise und eine schweigsame und verstohlene dazu.
There are some things in this world that will never change, but some things do change.
Benutzeravatar
waydol
 
Beiträge: 211
Registriert: Sa, 28 Feb 2004, 14:45
Wohnort: Untergriesbach bei Passau

Beitragvon Gandalf » Mo, 23 Aug 2004, 18:40

Es war eine mühsame Reise und eine schweigsame und verstohlene dazu. Da klang kein Lied, kein Lachen, kein Harfenspiel, und Stolz und Hoffnung, die sich beim Singen der alten Lieder in ihren Herzen geregt hatten, erstarben langsam.


Der kleine Hobbit, Auf der Türschwelle, Seite 206 im rosa Hobbit
Benutzeravatar
Gandalf
PDTB-Team
 
Beiträge: 490
Registriert: So, 23 Mai 2004, 7:38
Wohnort: Varel (Nordsee)

VorherigeNächste

Zurück zu J.R.R. Tolkien: Leben und Werk

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder

cron