Es gibt im Isländischen (und auch anderswo) einen Buchstaben, der "thorn" heißt (der Name stammt noch aus dem Futhark, dem Runenalphabet), das ist sowas wie das englische TH (in that). Das sieht aus wie ein kleines P (die kleine Fassung davon), nur der Senkrechtstrich ist noch etwas länger und schließt nicht mit dem Bogen ab. Habs gerade nicht da, sorry.
Sieht wie Altenglsich aus, ja.
Will shall be the sterner, heart the bolder,spirit the greater as our strength lessens.
Ich versuchs mal:
Wir werden umso (? stern = hart?), das Herz wird kühner, der Geist wird größer sein, je mehr unsere Kraft nachläßt.
(?)